From our friends in Russia comes this reminder that one should not take our instructions to “hold the soldering iron in your dominant hand, like you would hold a pencil” too literally.

From our friends in Russia comes this reminder that one should not take our instructions to “hold the soldering iron in your dominant hand, like you would hold a pencil” too literally.

Soldering is Easy morse code translation, by David July.
(Click for the full-size version.)
Thanks, David! Mitch and I both really like this one. Mitch, who used to be able to do 20 wpm, could read it much faster than I could!
Last night we received two Spanish translations of the Soldering is Easy comic book, literally within minutes of each other.
The first, shown above, was sent in by SGTECH. He got a late start but submitted his translation first. Nice work! You can download his version here.
Minutes later, we received a second Spanish translation of the comic from juani_c.
Thanks, guys!
Note to other translators – please try to communicate and coordinate as much as possible with other translators so that we can avoid getting more duplicate translations in the future! The best way to do this at the moment is to post a comment letting people know you are working on a translation.
More translations keep rolling in, and we’re having trouble keeping up with them!
Rudi Voon just sent us this Indonesian translation of the Soldering is Easy comic book.
Radamés Ajna just sent us Soldar É Fácil, a (Brazillian) Portuguese translation of our Soldering is Easy comic book.
I’ve started adding the translated versions of the Solder Comic to the original post.